Как говорят французы: Любовь неслышно появляется за спиной, шипя: "Вы уже добавили тертые ноги кузнечиков?" и уходит, хлопнув дверью кабинета Зельеварения
можно перевести как "двойник", но мне больше нрав.вариант - "точная копия".
— У меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает...(с) Винни-Пух.
звонарь точная копия первоклассная вещь тот, кто звонит мастер своего дела лошадь, незаконно участвующая в состязании спортсмен, незаконно участвующий в матче человек, незаконно голосующий несколько раз
двойника даже в вариантах нет.
точная копия
первоклассная вещь
тот, кто звонит
мастер своего дела
лошадь, незаконно участвующая в состязании
спортсмен, незаконно участвующий в матче
человек, незаконно голосующий несколько раз